廣東省工業(yè)和信息化廳關(guān)于省級工業(yè)設(shè)計研究院建設(shè)管理辦法(試行)解讀
為貫徹落實制造業(yè)當家戰(zhàn)略,加快推進省級工業(yè)設(shè)計研究院創(chuàng)建工作,支撐制造業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,根據(jù)《國家工業(yè)設(shè)計研究院創(chuàng)建工作指南》(工信部產(chǎn)業(yè)〔2018〕123號)、《工業(yè)設(shè)計賦能廣東行動方案(2022-2025年)》(粵制造強省〔2022〕30號)等文件,省工業(yè)和信息化廳研究起草了《廣東省工業(yè)和信息化廳關(guān)于省級工業(yè)設(shè)計研究院建設(shè)管理辦法(試行)》(以下稱《管理辦法》),現(xiàn)就有關(guān)情況說明如下:
一、起草背景及過程
工業(yè)設(shè)計是創(chuàng)新鏈的起點、價值鏈的源頭,更是驅(qū)動高質(zhì)量發(fā)展、提升產(chǎn)品價值、增強產(chǎn)業(yè)競爭力、創(chuàng)造美好生活的制勝利器。根據(jù)工業(yè)和信息化部工作安排,自2018年7月,省工業(yè)和信息化廳部署開展工業(yè)設(shè)計研究院培育建設(shè)工作,出臺了《廣東省省級工業(yè)設(shè)計研究院建設(shè)工作方案》,目前各省市(區(qū))均在創(chuàng)新探索工業(yè)設(shè)計研究院的建設(shè)模式,情況各有不同。為進一步推動我省設(shè)計載體建設(shè),加快培育一批創(chuàng)新能力較強、特色鮮明、示范帶動作用明顯的工業(yè)設(shè)計研究院,形成支撐制造強省建設(shè)的設(shè)計創(chuàng)新服務(wù)體系,省工業(yè)和信息化廳以《國家工業(yè)設(shè)計研究院創(chuàng)建工作指南》為參照,借鑒國內(nèi)先進地區(qū)的經(jīng)驗做法,結(jié)合我省實際,起草了《管理辦法》,涵蓋了省級工業(yè)設(shè)計研究院的培育建設(shè)、基本條件、評定程序、管理支持等全過程,對研究院的建設(shè)管理進行了規(guī)范。
二、主要依據(jù)
(一)《國家工業(yè)設(shè)計研究院創(chuàng)建工作指南》(工信部產(chǎn)業(yè)〔2018〕123號)
(二)《中共廣東省委廣東省人民政府關(guān)于高質(zhì)量建設(shè)制造強省的意見》(粵發(fā)〔2023〕7號)
(三)《工業(yè)設(shè)計賦能廣東行動方案(2022-2025年)》(粵制造強省〔2022〕30號)
三、主要內(nèi)容
《管理辦法》共6章27條,依次為:總則、培育與建設(shè)、評定程序與條件、管理與支持、監(jiān)督檢查、附則。
(一)總則。共6條,主要從政策依據(jù)、適用范圍、建設(shè)背景、總體原則及責任分工等方面提出省級工業(yè)設(shè)計研究院建設(shè)的總體思路。
(二)培育與建設(shè)。共5條,主要對省級工業(yè)設(shè)計研究院培育對象的遴選程序、申報條件、建設(shè)方案、建設(shè)重點、培育期限及資格取消進行了規(guī)定,明確省級工業(yè)設(shè)計研究院的培育對象經(jīng)由地市工業(yè)和信息化主管部門初審推薦,省工業(yè)和信息化廳組織評審、現(xiàn)場考察等流程確定。
(三)評定程序與條件。共5條,主要對省級工業(yè)設(shè)計研究院的評定程序及在運行形態(tài)、基礎(chǔ)研究能力、服務(wù)及成果轉(zhuǎn)化、成果產(chǎn)出標準等方面的要求進行了規(guī)定,明確省級工業(yè)設(shè)計研究院評定方式,并通過申請、評審、公示、公布等程序確認。
(四)管理與支持。共6條,主要對省級工業(yè)設(shè)計研究院及培育對象的管理考核進行了規(guī)定,明確已認定的省級工業(yè)設(shè)計研究院及培育對象日常管理及考核評估等工作,實施動態(tài)管理。省、市工業(yè)和信息化主管部門通過發(fā)展規(guī)劃和相關(guān)政策等手段積極支持省級工業(yè)設(shè)計研究院的建設(shè)與發(fā)展。
(五)監(jiān)督檢查。共3條,主要對省級工業(yè)設(shè)計研究院及培育對象的監(jiān)督檢查及資格取消進行了規(guī)定,明確了省工業(yè)和信息化廳要對省級工業(yè)設(shè)計研究院及培育對象的申報、評定和管理等過程進行監(jiān)督,并開展綜合評審、考核等工作。
(六)附則。共2條,主要對《管理辦法》的解釋權(quán)和實施期限進行了明確,《管理辦法》由省工業(yè)和信息化廳負責解釋,自2023年12月25日起實施,有效期3年。
相關(guān)文檔: